Polistortyr vanligt i Kina

En lokal polischef med efternamn Xie avled inom ett dygn av sin arrestering för misstänkt korruption. Efter att ha sett kroppen – blåslagen, med fem brutna revben och ärr kring anklar och handleder – hävdar hans fru att han torterats till döds.

I och med detta fall belyste The Guardian i går ett stort problem i Kina: Tortyr av ordningsmakten i syfte att framtvinga bekännelser.

I Xies fall gick polisen för långt, men läkarna täckte upp genom att skriva dödsorsaken till ”plötslig hjärtattack”. Xie togs till sjukhus efter att förhörsledarna kallat på medicinsk personal att uppmärksamma hans ”dåliga aptit”.

Statistik från 2009 visar att 1 800 poliser under året stängdes av från sin tjänst till följd av tortyr. En undersökning tre år tidigare visar att 70 procent av landets fångar själva bekänt sina brott under tortyr, eller kände någon annan fånge som tvingats till det.

En intervjuad advokat i Peking säger till The Guardian att mörkertalen är enorma, och att våld av polis i detta syfte förekommer i ”en majoritet” av rättsfallen han och hans kollegor arbetar med.

Ett exempel på hur fel det kan bli är Zhao Zuohai från provinsen Henan, som i fjol släpptes fri efter 10 år i fängelse. Han var dömd för mord, men plötsligt påträffades det påstådda offret levande, och Zhao kompenserades med drygt 300 000 kronor för hans 10 år av förlorad frihet.

En likartad händelse drabbade She Xianglin i provinsen Hubei, som under 1990-talet dömdes till 15 års fängelse för att ha mördat sin fru. Efter elva år dök hon upp levande och She släpptes fri. De båda ”mördarna” hade erkänt brotten under tortyr av polis och förhörsledare.

Först under förra året infördes en rad regler mot tortyr som metod att framtvinga bekännelser. Dessa regler tjänar i dagsläget främst som riktlinjer, menar The Guardian, eftersom de ännu inte kunnat skrivas in i Kinas lagböcker. Eventuella drabbade kan därför ännu inte åberopa dessa regler inför domstol.

Andra fall under senaste året som visar på polistortyr:

1) En man som arresterats för snatteri i provinsen Henan ”dog plötsligt då han drack en kopp varmt vatten” under polisförhör. En sönderslagen kropp återlämnades sedan till mannens familj. Bröstvårtor och genitalier hade skurits av, och en allvarlig skallfraktur åsamkats.

2) En människorättsadvokat som varit försvunnen i två år dök berättade tidigare i veckan om polisens tortyr. ”Omfattningen av den grymhet jag utsattes för går inte att återgr. Mitt liv hängde på en skör tråd i 48 timmar”, sade han till AP.