maj 2012

”Poängsystem” ska hindra kritik mot myndigheterna på Kinas internet

NY Times skriver i dag att Kinas största mikroblogg, Sina Weibo med 300 miljoner användare, ska införa ett nytt system där användarna får minuspoäng för bland annat rykten, vidskeplighet, anstiftan till protester och kritik mot myndigheterna.

Varje användare tvingas från och med måndag denna vecka att acceptera ett ”användarkontrakt” som börjar på 80 poäng. Dessa dras sedan av för så kallade ”offensiva kommentarer”.

När man når 0 poäng kommer användarkontot att raderas. Om man når en låg poäng kan man dock få tillbaka de ursprungliga 80 om man inte bryter mot reglerna på två månader.

Intressant med de nya reglerna är att även ”ordlekar” kommer straffas. Tidigare har ju användare kringgått mikrobloggens censur genom innovativa lekar med kinesiska skrivtecken.

Ett exempel är då byn Wukan (乌砍) censurerades som sökord, efter att det pågick ett upplopp där i slutet av förra året.

Internetanvändare använde då sökord som W砍, 乌K, eller WK för att gå runt censuren. Genom det nya systemet kommer även detta att straffas.

Systemet infördes i går (måndag), exakt en vecka innan årsdagen för protesterna på Himmelska fridens torg 1989.

Weibos logga är, skämtsamt nog, ett vakande öga

De dynamiska mikrobloggarna är en allt större källa till huvudvärk för de inom det kinesiska ledarskapet som vill undvika kritik mot kommunistpartiet.

Tidigare i år stängdes kommentarsfunktionen helt ner under ett par dagar, på landets två största mikrobloggar Sina Weibo och Tencent Weibo.

Anledningen var rykten om en statskupp, i samband med oklar information om den maktkamp som tydligen pågår i partiets topp, som fick politikern Bo Xilai avsatt.

Många menar att dessa slags rykten uppstår särskilt enkelt på Kinas internet, eftersom landet statligt styrda media inte förmedlar trovärdiga nyheter.

Enligt Reportrar utan gränser ligger Kina nu på plats 174 av 179 i världen gällande pressfrihet. Detta nya system kommer knappast innebära en högre ranking.

Bevakning är dock inget nytt för användare av Sina Weibo. Det privata företaget Sina har själva 700 anställda som arbetar endast med att plocka bort känsliga inlägg, för att man inte ska dra till sig myndigheternas uppmärksamhet.

Jag har själv tidigare fått inlägg bortplockade från mitt eget konto på Sina Weibo.

För någon månad sedan skrev jag en artikel om detta för tidningen DIK-Forum. Då hade det precis beslutats att man kunde få 10 dagars fängelse för att ”sprida rykten” på Kinas internet.

Våldtäktsmän och kannibaler i Kina

Med bakgrund av senaste tidens hetskampanjer mot kriminella utlänningar i Peking, finns det anledning att belysa hur många andra brott i Kina tystas ner.

Bara de senaste dagarna har en kannibal arresterats, och en förre detta politisk tjänsteman har erkänt våldtäkt på tio minderåriga flickor.

Kannibalen har efternamnet Zhang och är från området Jinning, i Kinas södra provins Yunnan. 1997 släpptes han i förtid från ett livstids fängelsestraff för mord.

Han upptäcktes redan i fjol med att strypa en pojke utanför sitt hem med ett skärp, men polisen lät honom gå eftersom han ”var mentalsjuk”.

Då sammanlagt 17 personer – alla inom ett par kvadratkilometers radie från Zhangs hem – den senaste tiden försvunnit, har även polisen börjat ana oråd.

Till en början rapporterade media att det rörde sig om kidnappningar för slavarbete vid fabriker. Men då man slog till mot Zhangs hem hittade man bland annat inlagda ögon och människokött upphängt på tork.

Påsar med människokött bärs ut från Yunnan-kannibalens hem. Bild via Danwei.

Fallet tystas nu ner i kinesisk media. På Kinas mikrobloggar är staden Jinning nu blockerat som sökord, tillsammans med ”mord i Yunnan” och ”försvunna i Yunnan”.

Offrens familjer kommer förmodligen inte heller få någon ursäkt eller något skadestånd, för att fallet ska täckas upp. Danwei analyserar:

A special Public Security Bureau task force has been sent from Beijing to supervise the case: this is the Crime Investigation Bureau (CIB), the Chinese equivalent of the FBI. While the CIB employs expert staff, they are normally brought in to deal with cases that threaten public stability, and they serve ministerial ends. The victims’ parents will probably be largely ignored, the case declared exceptional and individual, and the public afforded little further protection.

Vad gäller tjänstemannen så finns det inte lika mycket information. Det hela ska ha skett i Henan, där lokala myndigheter säger att en utredning är på gång.

På mikrobloggen Sina Weibo fälldes en rad sarkastiska kommentarer, bland annat: ”En tjänsteman igen!” och ”Utmärkt partitjänsteman. Bra ledare för folket”.

Vanligtvis då kinesiska tjänstemän eller deras familj begår något brott så brukar detta täckas upp i media och censureras på landets mikrobloggar, vilket jag tidigare skrivit om bland annat här, här och här.

Jag har tidigare här på InBeijing också skrivit en artikel om Kinas problem med seriemördare.

Inhemsk media gömmer undan och tystar ner detta, i syfte att mörka polisens misslyckande eller för att ”inte sprida panik” och försöka bibehålla bilden av ett stabilt och harmoniskt samhälle.

Men då en västerlänning våldtar, och en annan sätter upp fötterna på sätet, så leder det till grova generaliseringar, dussintals artiklar i media och dessutom en 100 dagar lång kampanj mot utlänningar i Kina.

Den senaste veckan har poliser stormat barer där utlänningar funnits, aggressiva röda banners har hängts upp i Peking och tv-profilen Yang Rui har kallat utlänningar för spioner som låtsas dejta kinesiska tjejer medan de egentligen samlar GPS-data.

Men i kommentarsfältet här på InBeijing menar många att detta inte handlar om främlingsfientlighet. Signaturen ”Erik” menar att det Yang Rui säger är vettigt, signaturen ”Stekarn” kallar mig etnocentrisk och omodern för att ifrågasätta Yang Rui och kinesisk media.

Vad tycker ni? Är det främlingsfientligt att systematiskt mörka brott utförda av seriemördare, poliser och tjänstemän, men samtidigt införa kampanjer mot utlänningar som kollektiv? Eller är det helt i sin ordning?

Kommentera gärna nedan.

Yang Rui – inte bara rasist, även judehatare

I veckan har jag skrivit ett par artiklar om Yang Rui, tv-profil på Kinas statliga engelska nyhetskanal.

Genom en rad rasistiska uttalanden har han på sistone bidragit till att piska upp negativa stämningar mot utlänningar som kollektiv grupp i Kina.

Det visar sig nu att tv-profilen inte bara är rasist, utan även hyser agg mot judar.

Shanghaiist publicerar i dag en rad uttalanden som Yang Rui gjort på sin mikroblogg det senaste året:

The media and the republic go up and down together. The US has done this to the extreme, but Wall Street’s greed was not exposed because Jews control both the financial and media worlds. Why do the US media not dare to support the call for the establishment of a Palestinian state? It’s because they’re afraid of getting fired by their Jewish bosses. When I interviewed the chairman of the US Jewish Association, I questioned him on this. He snarled at me ferociously and said that in America, no one would dare to speak to him this way. He was like a mafia chief. So please stop saying how beautiful American press freedom is.

(21/09/2011)

Americans are free but not equal — Partisan politics have emasculated the government, after the financial crisis, not one person has been brought to task; Whoever wants to be the President has to curry favour with the Jews because they control both the financial and media worlds; the American people have the right to bear firearms, but the right to be free from the harm of firearms is unequal; America has freedom in immigration but there are several million illegal immigrants, and these illegal immigrants have literally become the new black slaves.

(24/1/2011)

Is there anyone who can convince me that US foreign policies have brought peace, stability and prosperity to the Middle East and Central Asia? Is there anyone who can convince me that US foreign policies are truly benefiting others rather than benefiting themselves? Post 9/11, America has become bloodthirsty and has greatly robbed the world of its peace. But has it reflected on its wrong biased policy of shielding Israel? It is impossible for it to do so because Jews are too powerful in the US domestically, controlling both the media and the finance. You’ll need the support of the Jews before you step into the presidential elections!

(28/12/2011)

Israel has special relations with the US — it’s common knowledge. But if you look into history, you’ll find the Lavon Affair which in 1954 made the Americans suspicious as to whether Israel was truly an ally. Israeli agents attempted to destroy several US government offices in Cairo, so as to sow discord in the US-Egypt relationship. During the Iran-Iraq war, Israel supported Iran with large quantities of military weapons, even though Israel was aware that the US hates Iran because of the hostage incident. Some American scholars think that the Jews are only loyal to each other among themselves.

(04/12/2011)

Israeli newspaper Haaretz revealed that that the US Jewish publishing tycoon Andrew Adler suggested that Israel’s Mossad special forces assassinate the indecisive Obama, so that the vice president can become president and support Israel in its attack of Iranian nuclear facilities. This sounds unbelievable but in order to survive, there is nothing Israel won’t do. It’s no secret that Israel has for a long time been sowing discord between the Americans and the Arabs.

26/01/2012

Som jag skrev redan för två år sedan, så satsar Kina allt mer på att genom engelska nyhetskanaler nå ut till andra länder och presentera sin egen bild av vad som händer världen över.

Frågan är bara hur pass trovärdig denna nyhetsförmedling blir, om tv-profilerna avslöjas som rasister och judehatare. Och får behålla jobbet.

För statliga tidningen Global Times skrev visserligen i veckan att Yang Rui varit ”okänslig” i sina uttalanden, men att han ändå bör få behålla sitt jobb.

Ett av Global Times argument är att en tv-profil på amerikanska kanalen CNN för fyra år sedan uttalat sig negativt om Kina – som om det skulle göra Yang Ruis kommentarer mer acceptabla.

Som så ofta tidigare så uppstår det något slags dilemma för Kina: Att ha kvar Yang Rui gör att målgruppen (engelsktalande tittare) förlorar respekten för nyhetskanalen. Men att sparka honom vore att visa sig svag för utländsk opinion, och antyda att den för Kina så viktiga nationalismen är fel.

Under tiden får väl Yang Rui och hans likar vatten på kvarn.

Från Taiwan: Satirisk video om Kinas rasistiska tv-profil Yang Rui

Rasisten Yang Rui, värd för en talkshow vid Kinas största statliga engelska nyhetskanal, har efter helgens chockerande mikrobloggsposter förekommit flitigt i media världen över.

Det hela har även snappats upp Taiwans kreativa Next Media Animation, som gör tecknade satiriska inslag av aktuella nyhetshändelser.

Rolig video som ger en bakgrund till fallet Yang Rui – och även påpekar att Yang Rui själv pluggat utomlands, och hans dotter just nu studerar på universitet i USA.

(För mer detaljerad info om Yang Rui och växande främlingsfientlighet i Kina, läs gårdagens artikel här på InBeijing)

Rasistisk tv-profil piskar upp stämningen mot utlänningar i Kina

Attityden mot utlänningar har hårdnat väsentligt i Kina de senaste veckorna. Det började med att tv-kanalen Al-jazeeras amerikanska journalist Melissa Chan nekades nytt visum efter en rad kritiska och känsliga nyhetsrapporteringar.

Samma vecka läckte en video ut på internet, i vilken en ung brittisk man försöker våldta en kinesisk tjej mitt på öppen gata. Mannen fick stryk av ett gäng kinesiska ungdomar och arresterades av kinesisk polis.

Incidenten skapade en folkstorm på Kinas internet, och förra veckan meddelade polisen i Peking lanseringen av en 100 dagar lång kampanj för att jaga rätt på och ”rensa ut tre sorters olagliga utlänningar” i huvudstaden.

Det handlar om utlänningar som tagit sig till Kina olagligt, som arbetar i Kina olagligt (utan arbetsvisum) eller som dragit över sitt visum.

Kampanjen förs genom dörrknackningar i utlänningstäta områden som Sanlitun (三里屯), Wudaokou (五道口) och Wangjing (望京). Utlänningar uppmanas också bära med sig pass och registreringsbevis för boende då de lämnar hemmet.

Just efter att kampanjen startat läckte ännu en video ut på nätet; denna gång en rysk cellist som verbalt förolämpar en kinesisk tjej på ett tåg sedan handgemäng uppstått då cellisten inte velat ta ner sin fötter från sätet.

Video på den brittiska mannens påstådda våldtäktsförsök

Video på bråket mellan den ryska cellisten och kvinnlig kinesisk tågpassagerare

Liksom i fallet med den misslyckade våldtäkten, gav videon på tåget upphov till en rad rasistiska kommentarer vid mikrobloggar och forum på Kinas internet, och resulterade i ytterligare stöd för den nystartade kampanjen med att rensa ut olagliga utlänningar.

Det hela drogs sedan till sin spets av tv-profilen Yang Rui (杨锐), som leder debattprogrammet Dialogue på den statliga engelska nyhetskanalen CCTV 9.

Till över 800 000 följare på sin mikroblogg hos Sina Weibo skrev han följande (Wall Street Journals översättning):

The Public Security Bureau wants to clean out the foreign trash: To arrest foreign thugs and protect innocent girls, they need to concentrate on the disaster zones in [student district] Wudaokou and [drinking district] Sanlitun. Cut off the foreign snake heads. People who can’t find jobs in the U.S. and Europe come to China to grab our money, engage in human trafficking and spread deceitful lies to encourage emigration. Foreign spies seek out Chinese girls to mask their espionage and pretend to be tourists while compiling maps and GPS data for Japan, Korea and the West. We kicked out that foreign bitch and closed Al-Jazeera’s Beijing bureau. We should shut up those who demonize China and send them packing.

Det är ganska starka ord från någon som utger sig för att vara seriös och objektiv programledare för ett debattprogram på statlig tv, vilket bland annat Charlie Custer på ChinaGeeks påpekar.

Charlie Custer är en frilansande bloggare och filmmakare med många års erfarenhet av Kina, som också medverkat i Yang Ruis tv-show två gånger tidigare.

I en post på sin sida ChinaGeeks skriver han bland annat följande:

If this were any other country, there would be rampant speculation that Yang Rui was about to lose his job. But this is China, and I think we all know that he won’t. That being a rabidly xenophobic (and apparently extremely stupid) person doesn’t disqualify you from holding a post that is dedicated entirely to dealing with foreigners is as strong a sign as any that China has no real interest in soft power. Or perhaps is just utterly incapable of implementing it.

(…)

ADDENDUM: This is probably obvious from the post itself, but I would strongly suggest that foreigners boycott CCTV Dialogue and decline any future invitations to appear on the program. There are numerous other ways to interact with the Chinese media; there is no need to support the efforts of a man who so clearly has nothing but hatred for foreigners.

Yang Rui svarade i kinesisk media med att hota att stämma Charlie Custer för att ha ”skadat hans rykte”.

På Sina Weibo har båda parter fått såväl beröm som kritik. Yang Rui har flera gånger tidigare gjort sig skyldig till citat som gränsar till rasism och främlingsfientlighet, och de flesta som sett hans debattprogram Dialogue har knappast undvikit var Yangs sympatier ligger i utrikespolitiska frågor.

Yang Rui är värd för debattprogrammet Dialogue, och har en mikroblogg med 800 000 följare

Under dagen har dock bland annat The Guardian och Wall Street Journal publicerat artiklar där Yang Rui – i alla fall delvis – verkar ångra tonen i sina uttalanden.

Till Wall Street Journal skickade han uppenbarligen ett mail under måndagen, ur vilket han citeras säga:

For a long time, many young Chinese took it for granted that Westerners are well-educated and polite since they come from industrial nations, where the rule of law prevails. Most of them are friendly. They travel, do business and make a living here honestly. But, some are not, as a number of recent videos involving the apparent attempted rape of a young Chinese girl on one of the main streets of our capital and the disrespect shown to a middle aged woman on a Chinese train.

The sensational nature of the empowered new media means that some isolated events can ignite strong public reactions. After looking at these incidents I termed these expats “foreign trash,” and I believe they should be brought to justice if they are found to have violated our laws. I want to separate them from the silent majority in the expat communities who obey and respect our culture and society. Singling out these Foreign Trash serves to protect the good reputation of decent Westerners. My posting of May 16 is a wake-up call. Western and Chinese, no one should be above the law.

In writing my blog that day I was reacting to the cyber videos I saw and used an unfortunate example, a group whom I percived to be hostile to China and its people, whom had been recently expelled from China. It was a reaction of the moment and nothing more. The more serious part of the accusations agaist me is the mischaracterization of what I said in Chinese; pofu (泼妇) if you look it up on Jinshan Ciba (金山词霸), one of the most popular Chinese traslation sites, and A Chinese English Dictionary (汉英词典; Foreign Language Teaching and Research Press, Third Edition, Jan, 2010) means “shrew.”

I hope this will put this issue to rest for those who are willing to listen.

Men enligt bland annat skribenten och översättaren Brendan O’Kane, är dock översättningen ”bitch” korrekt.

Brendan översätter, reder ut och förklarar den aktuella och en rad tidigare poster på Yang Ruis mikroblogg.

Till The Guardian säger Yang Rui att han inte menade att förolämpa kvinnor eftersom han ”respekterar kvinnor”.

Han säger dock också att han inte avviker från principerna i sina tidigare uttalanden, eftersom han anser nyhetsrapporteringen från Kina vara obalanserad.

Ursäkterna haltar, särskilt då ingen som helst förklaring till eller vidareutveckling av uttalandena har setts på CCTV, i kinesisk media eller på Yang Ruis egen mikroblogg.

Hur kan man analysera detta då? Själv finner jag – och många med mig – situationen oroande.

Kina har den senaste tiden upplevt en rad politiska skandaler, samtidigt som den ekonomiska tillväxten avtar. Den tuffa retoriken kan lätt misstas för en återupprepning av den gamla beprövade taktiken att dra fokus från interna problem genom kampanjer och skuldbeläggning mot en viss grupp människor – i detta fall utlänningar.

Det kan givetvis få otäcka konsekvenser. I lördags kväll såg jag själv en ung västerlänning som fick otroligt mycket stryk på en av Pekings bargator; två kineser turades om att slå honom, bland annat med en stol i huvudet, tills blodet forsade från skalle, mun och näsa.

Huruvida det har något att gör med senaste tidens hårdare retorik i media är oklart, men inte heller omöjligt.

Givetvis är det bra att man letar rätt på olagliga utlänningar, och att våldtäktsmannen får lite stryk och arresteras.

Men det är inte nödvändigt att peka ut utlänningar som grupp, eftersom merparten av oss är här lagligt, och det dessutom även finns kineser som våldtar och bråkar på tågen.

Jag ser det hela som en växande osäkerhet hos kinesiska politiker och hökar om hur man ska hantera landets växande problem, vilket kan få digra konsekvenser för såväl oss utlänningar som för Kinas egen utveckling och position i världen.

Publicerat: Krönika om vanskötseln av Kina

Infogar nedan en krönika av mig, som publiceras i det aktuella numret av tidningen Arbetet (tidigare LO-tidningen).

Det är ännu en kritisk artikel mot det kinesiska ledarskapet, vilket kan vara extra intressant för er som kritiserat mina tidigare ståndpunkter i kommentarsfältet här på InBeijing.

har i krönikan använt den klumpiga kinesiska hanteringen av fallet Chen Guangcheng för att exemplifiera hur det politiska systemet gör att Kina förlorar många av sina välbehövliga talanger.

Chen Guangcheng kommer ju med största sannolikhet att börja plugga utomlands – liksom miljontals andra kineser som inte har någon tillit till utbildningssystemet här.

Artikeln finns också att läsa i fullskärm via Scribd.

Publicerat: Kinas censurerade internet

Lägger i dag upp en av mina artiklar om Kinas internet, som nyligen publicerades i DIK-Forum.

Som ju alla vet är internet i Kina censurerat från flera sidor som innehåller exempelvis nyheter, forum eller pornografi.

I artikel ger jag en kort bakgrund till internet i Kina, och hur det ändå lyckats växa så otroligt fort trots begränsad användarvänlighet.

Intervjuar också en journalist som använder sig av mjukvaror eller andra program för att ta sig runt censuren.

Läs om internet som ett ”slagfält” mellan myndigheter och internetanvändare som strävar efter yttrandefrihet, antingen här nedan eller i fullskärm via Scribd:

Kina utvisar amerikansk journalist

För första gången sedan 1998, sparkade Kina nu i veckan ut en utländsk journalist för vad som kan antas vara en alltför kritisk rapportering mot Kina.

Al-jazeeras utmärkta korrespondent Melissa Chan har arbetat här i fem år, men fick inte sitt visum förnyat på grund av att hon ”brutit mot reglerna” för utländska journalister i Kina.

Myndigheterna vägrar dock specificera på vilket vis regelbrotten begåtts.

Nu har Al-jazeera sagt att de kommer stänga sitt kontor i Peking, då även nyhetsorganisationens ansökningar för nya och övriga journalister stött på problem.

Melissa Chan har gjort sig känd för mod, med många kritiska tv-inslag om tillståndet i Kinas samhälle. Se nedan en rapport om ”svarta fängelser”, där myndigheterna kan låsa in problematiska medborgare utan rättegång eller formellt straff:


En längre version från Al-Jazeera om kinesiska fängelser, där det uppdagas att internerna måste utföra slavarbete, kan ses nedan. Rekommenderas!

Många misstänker dock att utvisningen är en metod för myndigheterna att varna utländska journalister för en allt mer vågad rapportering inifrån Kina.

Senaste månaderna har bjudit på flera läckra skandaler; Chen Guangchengs flykt, stängda kommentarsfält på landets mikrobloggar och så Chongqings tidigare borgmästare Bo Xilai som förlorade sina höga poster i kommunistpartiet.

I och med utvisningen låter man alla utländska nyhetsorganisationer och journalister veta att tillstånd och visum kan dras in över natt om man är för kritisk i sitt innehåll.

Wall Street Journal påminner om hur det inte är ovanligt att kinesiska myndigheter hotar utländska journalister med att dra in deras visum. Senast det skedde var förra veckan, då advokaten Chen Guangcheng befann sig på sjukhus i Peking:

Last week, Chinese officials warned some reporters covering the plight of Chen Guangcheng, the blind Chinese activist who left the protection of the U.S. Embassy on Wednesday following a six-day stay. Officials warned foreign reporters outside the Beijing hospital where he is seeking treatment that their visas could be revoked if they violated Chinese law.

Evan Osnos påpekar i The New Yorker att Kina i och med detta rör sig bakåt i utvecklingen, mot sovjetryska metoder.

Han menar åtgärder likt dessa i allra högsta grad drabbar Kinas försök att framställa sig som ett fredligt land, och sprida sin ”soft power” runt om i världen.

Foreign Policy menar att just Melissa Chan blev utvisad på grund av att hon jobbade för en tv-station som är baserad i Qatar, och att hon själv är av kinesiskt ursprung (dock amerikansk medborgare):

Chan also fits into the troubling pattern of the foreigners Beijing has targeted over the last decade: those the Chinese government views of having less protection because of their ethnicity and nationality; often with Chinese backgrounds. It appears that someone in the Chinese government wanted to give a warning to journalists without causing an international incident; Chan, a Chinese-American working for a Qatari-based television station, seemed to be an appropriate target. The thinking seems to be that a foreign government will more loudly protest the mistreatment of a citizen who is both born and raised in its own country and working for a domestic company.

Hur det än må vara med anledningen, så är det klart att:

1) Utländska journalister i Kina arbetar nu under sämre omständigheter än på mycket länge.

2) I och med Melissa Chans utvisning så förlorar alla Kina-intresserade en viktig och inspirerande nyhetskälla.

Al-jazeera publicerade i dag också en dokumentär om journalister i Kina, med namnet ”China – Balancing a Dream”:

Relaterat: Medievärlden, GP, SvD

Publicerat: ”Guldåldern över i Kina”

Lägger i dag upp en artikel jag har jobbat med under våren för tidningen Maskinentreprenören.

Där kan läsas hur byggsektorn ger tydliga signaler på att Kinas ekonomiska tillväxt är inne i en stagnation.

Intervjupersonerna sade bland annat att försäljningen av grävmaskiner under årets två första två månader minskade med 40 procent, och att många företag som levererar maskiner och material till byggsektorn har likviditetsproblem och bekymmer på börsen.

Till och med Volvo CE, som jag åkte till Shanghai för att intervjua, medger att deras försäljning av större maskiner minskat 30-50 procent i år.

Det bådar givetvis inte gott för Kina, då byggsektorn står för upp emot hälften av dess ekonomiska tillväxt, som drivs av statliga investeringar vilka nu minskar drastiskt.

Vad kan detta leda till för landets banker och ekonomiska tillväxt? Läs artikeln här nedan eller i fullskärm via Scribd.

Vad sade Hillary Clinton?

Läste nyss en ovanligt blåögd ledare i DN, angående den kinesiska advokaten Chen Guangcheng, som efter år av olaglig husarrest ju flydde till den amerikanska ambassaden förra veckan.

Under oklara omständigheter lämnade Chen för ett par dagar sedan ambassaden för att besöka ett sjukhus, där han av allt att döma sedan dess har blivit kvar.

Efter att Chen lämnat ambassaden ska han bland annat ha hotats med att frun kommer bli ihjälslagen av polisen om han inte återvänder till sin hemprovins. Om den olyckliga situationen skriver DN så här:

Inom några timmar gav Chen intervjuer till västerländska medier, där han helt hade ändrat sig. Garantierna om hans säkerhet var tomma ord, hans fru hade blivit hotad till livet. Nu ville Chen ha asyl i USA och omedelbar hjälp att lämna landet. Utrikesdepartementet i Washington bekräftar detta, men bestrider olika delar av Chens version av händelseförloppet.

Obamas motståndare på hemmaplan har länge anklagat honom för att vara vek mot Kina, och kommer säkert att hävda att USA har agerat naivt. Och visst: det är svårt att lita på kineserna. Men USA kunde knappast tvinga Chen att gå i exil. Det förefaller osannolikt att amerikanerna skulle ha lurat och övergett en världsberömd kinesisk dissident. Ingen realpolitiker skulle ta med sig det bagaget in i höstens presidentvalskampanj.

Då det gäller händelseförloppet tror alltså DN på ambassadens tjänstemän, snarare än på Chen själv.

Chen berättar – bland annat i en intervju med Newsweeks Melinda Liu – att han eskorterades till sjukhuset av ambassadens tjänstemän, som lovade att åtminstone en av dem skulle stanna kvar där.

Verkligheten blev dock en annan, då samtliga amerikaner genast lämnade sjukhuset, och Chen plötsligt återigen fann sig omringad av kinesisk polis på sjukhuset:

As dinnertime came and went, he and his wife and two young children, who had traveled to Beijing, had nothing to eat. Their 6-year-old daughter began crying from the hunger pangs. “I kept asking the hospital personnel for some food, but it never came. I asked many times.” Finally, around 9 p.m., some food was sent in after friends contacted American officials for help. But Chen says his numerous attempts to reach the U.S. embassy directly during those dark hours failed: “I tried to phone the embassy three or four times last night, but nobody answered.” As of Thursday at 8:30 a.m. Beijing time, he said he has had no contact with American officials since after he entered his hospital room.

Den amerikanska ambassaden hade alltså eskorterat Chen till sjukhuset, där de sedan lämnade och vägrade att svara i telefonen då han ringde och frågade vart dem är.

Enligt många rör det sig om en uppgörelse mellan USA och Kina, som båda har intresse av att lösa situationen så snabbt som möjligt. Särskilt som man från USA:s håll inte lät Chen ringa samtal från ambassaden, och uppmuntrade (tjatade på) honom att lämna ambassaden så fort som möjligt.

Och om DN anser det vara ”osannolikt” att USA skulle ha ”lurat en världsberömd kinesisk dissident”, så passar det bra med en påminnelse om vad Hillary Clinton sade vid sitt första besök i Kina som statssekreterare 2009.

Då förklarade hon nämligen att USA ser kampen för mänskliga rättigheter i Kina som sekundär, och något som inte ska få störa den viktiga ekonomiska politiken mellan USA och Kina. Citatet som finns i bland annat The Telegraph kan inte bli tydligare:

She said she would continue to press China on issues such as human rights and Tibet, but added: ”Our pressing on those issues can’t interfere on the global economic crisis, the global climate change crisis and the security crisis.”

Det är ofattbart att DN så naivt sätter USA på en piedestal som mänskliga rättigheters försvarande, trots att landets statssekreterare i officiella sammanhang säger att ekonomi är viktigare än just mänskliga rättigheter.

Det är enligt mig fullt möjligt att USA sviker Chen, särskilt med tanke på Clintons tidigare uttalande och USA:s extremt långa lista av tidigare omoraliska utrikespolitiska handlingar för att gynna ekonomi eller just ”realpolitik”.

Vakna upp, DN!

Mänskliga rättigheter – inte viktigast enligt Hillary Clinton

Vad som händer med Chen Guangcheng är för tillfället oklart, då motstridiga uppgifter dyker upp på Twitter hela tiden.

Det verkar dock klart att han vill lämna Kina eftersom han fruktar för sitt och sin familjs liv.

Men enligt en intervju med som dök upp i Globe & Mail för bara några minuter sedan, så vill inte Chen ha någon politisk asyl i USA, eftersom han ämnar komma tillbaka till Kina och fortsätta slåss mot orättvisorna här.

Se mer om bakgrunden till fallet Chen i min tidigare artikel på InBeijing.

Relaterat: SR, DN, DN, DN, SvD, SvD, SvD, GP

Kaos då blind advokat flyr husarrest i Kina

Det har väl knappast undgått någon Kina-intresserad att advokaten Chen Guangcheng i slutet av förra veckan smet från sin husarrest för att söka skydd på den amerikanska ambassaden.

Chen – som suttit i husarrest eller fängelse de senaste sju åren – fick hjälp av familj och vänner med att fly, och dessutom spela in en video där han direkt vädjar till Kinas premiärminister Wen Jiabao att se över de orättvisor som omgärdar hans situation.

Detta kommer mycket olägligt för såväl Kina som USA, då USA:s utrikesminister Hillary Clinton, tillsammans med finansminister Timothy Geithner, ska besöka Kina senare i veckan.

Förhandlingar lär ske på hög nivå om vad som ska hända med Chen, som inte vill lämna Kina, utan snarare få sin och familjens säkerhet garanterad.

Inslag från BBC som innehåller delar av den video som Chen Guangcheng riktar direkt till Kinas premiärminister

En rapport från Human Rights Watch ger bakgrund och överblick av fallet:

Chen är blind sedan födseln, vilket inte hindrat honom från att genom självstudier bli advokat, och sedan via sitt ämbete försvarat en rad fattiga klienter i känsliga mål som tvångssterilisering och tvångsaborter.

Detta retade upp tjänstemännen i området Linyi, provinsen Shandong, där Chen Guangcheng kommer ifrån.

Redan 2005 fick Chen och hans familj finna sig i en sju månaders lång husarrest, varefter lokal polis kidnappade Chen i mars 2006.

Hans familj eller vänner fick ingen information förrän tre månader senare, då det sades att Chen arresterats för (antagligen påstådda) brotten ”vandalisering av statlig egendom” och ”bildande av folkmassa i syfte att störa trafik”. Straffet blev fyra år och tre månader i fängelse.

Men helvetet började efter det att Chen avtjänat sitt straff, och i stället sattes i husarrest utan några lagliga grunder.

Sedan 2010 har han – tillsammans med mor, fru och sexårig dotter – suttit inspärrad i sin enkla bostad i Linyi, övervakad dygnet runt av dussintals eller hundratals poliser och inhyrda hårdingar.

Upprepade gånger har dessa brutit sig in i hemmet för att misshandla familjen. Chens fru har brutit armen, och mamman kämpat för sitt liv då hon blivit nertryckt i golvet och slagen på sin födelsedag.

Dottern fick till en början inte gå i skolan, men tillåts nu så göra under bevakning av tre poliser.

Chen lyckades smuggla ut en video under 2011, där han berättade om sina taskiga förhållanden. Bevakarna bröt sig då in i huset för att ge hela familjen Chen ett ordentligt kok stryk.

Chen med fru och barn framför sitt enkla hus i Linyi

Kinesisk media har varit helt tyst om fallet, om genast efter rymningen censurerades relevanta sökningar vid landets mikrobloggar och internet.

Det gick exempelvis inte att söka på ”blind person” på mikrobloggen Sina Weibo dagen efter rymningen, och även ”UA898”, numret på ett direktflyg Peking-Washington, är blockerat.

InBeijing kommer givetvis följa hur fallet utvecklar sig. En rad intressanta aspekter att uppmärksamma så här långt innefattar:

1) Trots att bland annat EU vädjat till Kina att inte straffa Chens familj eller anhöriga, så är det just vad som pågår i detta nu.

Chens brorson flyr för sitt liv, efter att med kniv ha lyckats fly från en grupp poliser och tjänstemän som brutit sig in i hans hus och kidnappat hans far. Familjen bor bara några hundra meter från Chen Guangcheng, och genast efter att rymningen störtade polisen dit. Även brorsonens mor ska ha förts från det sjukhus hon befann sig vid under rymningen.

Brorsenen befinner sig nu på okänd ort. På telefonen sade han senast till en vän att fått en astmaattack då han jagas av vägen av svarta bilar.

Aktivisten He Peirong, som körde Chen till Peking efter rymningen, arresterades redan under fredagen i sin hemstad Nanjing.

En annan känd dissident vid namn Hu Jia, som mötte Chen då han kom till Peking, inkallades till polisförhör i 24 timmar utan sömn.

Alla som hjälper eller stödjer Chen – särskilt då He Peirong som fortfarande är i polisens förvar – riskerar de vansinniga myndigheternas vedergällningar.

Främst fruktar Chen för sin familj, som fortfarande finns kvar i hemmet i Linyi, i polisens och de inhyrda vakternas våld.

2) Även om det är lokala myndigheter som behandlat Chen på detta vis, så har givetvis centralregeringen hela tiden känt till fallet, och dessutom uppmuntrat de metoder som använts.

Linyis lokala myndigheter har exempelvis ingen möjlighet att censurera Chens namn på internet, eller arrestera en aktivist som flytt hela vägen till Nanjing.

Den lilla byn där Chen bor hade heller aldrig haft råd att anställa över 100 män för övervakning, om det inte vore för extra pengar som tilldelats uppifrån under posten ”intern säkerhet”.

Centralregeringen skickade även en delegation till den rättegång där Chen dömdes till fyra år och tre månaders fängelse.

3) China Law Professor Blog påpekar att Chen Guangcheng faktiskt inte gjort sig skyldig till något brott, eftersom han hölls i husarrest utan laglig grund. Kina kan därför inte begära att USA utelämnar Chen på grund av att han är en brottsling på flykt:

Consider this: what exactly is the Chinese government going to demand that the US do? Chen is not a wanted man; he has neither broken nor been accused of breaking any Chinese laws; it is perfectly legal for a law-abiding Chinese citizen to walk into a US embassy if the embassy is willing to let him in; it is perfectly legal (as far as I know) for that law-abiding citizen to stay in the embassy as long as both he and the embassy are happy with the arrangement. The Chinese government is hoist on its own petard: having decided that it was easier to persecute Chen by not using the formal legal system, it now faces the consequences of that choice. Chen has not, in a legal sense, ”escaped” anything.

4) En intressant post från ChinaGeeks spekulerar i hur mycket korruption som fallet omgärdas av. Många personer högt upp i näringskedjan gör pengar genom att stoppa delar av vakternas lön i egen ficka, och övervakningen har skapat en egen liten ekonomi i den lilla och ganska fattiga by där Chen bor.

Polis, vakter och lokala myndigheter har därför inget intresse av att avsluta husarresten, utan tvärtom har man under flera år haft all anledning att göra den så omfattande som möjligt.

5) Givetvis har nyheten väckt stor uppmärksamhet i USA. Republikanernas presidentkandidat Mitt Romney har tidigare anklagat president Barack Obama för att vara för mjäkig mot Kina, och genast efter att Chen rymt gick han ut och sade att Obama nu måste skydda den blinda advokaten.

Obama har hittills dock inte vågat nämna Chen vid namn, och det ska bli spännande att se vad som sker vid toppmötet nu i veckan.

6) Denna skandal kommer just efter tumultet med Bo Xilai och Wang Lijun, som ju ledde till spekulationer om en stadskupp i Kina.

The Guardians korrespondent Jonathan Watts menar nu att dessa två incidenter intensifierar motsättningarna i Kinas partitopp, och att de liberala och reformvänliga politikerna i kommunistpartiet nu har sin största möjlighet sedan 1989 att bringa till ändring:

The key question raised by Chen’s escape – and the US-China negotiations said to be taking place about his future – is whether the Chinese authorities will choose to clamp down harder or to change.

That debate has the potential to split the party as it did in 1989, when student protests in Tiananmen Square prompted a face-off between reformers and hardliners in the politburo.

Hardliners have had the initiative ever since, but this year’s events have opened up new possibilities. The state security apparatus is controlled by Zhou Yongkang, who has already been weakened by the fall of his ally Bo Xilai and – now aged 69 – is due for retirement at the upcoming congress. This is an opportunity for prime minister Wen Jiabao, who has long talked about the need for political reform, but previously appeared powerless to do anything about it.

Relaterat: SvD, SvD, SvD, SvD, GP, SR, DN, DN, SR