Kina hotar klippa kontakten med Taiwans nya regering

Taiwans nya president Tsai Ing-wen höll under föregående helg sitt installationstal, vilket drog såväl kritik som hot från Kina eftersom hon i talet inte nämnde ”1992 års konsensus”.

Detta konsensus är en kompromiss som slöts 1992 för att åsidosätta direkta politiska motsättningar i syfte att möjliggöra samarbete inom andra områden, särskilt då ekonomi.

Formuleringen av detta ihåliga konsensus är att det bara finns ett Kina, samtidigt som de båda sidorna själva är fria att definiera innebörden av detta Kina.

Tsai Ing-wen och hennes parti Democratic Progressive Party (DPP) motsätter sig dock detta konsensus, som man menar ingicks av två diktaturer utan stöd av Taiwans folk. 1992 var nämligen även Taiwan en diktatur; öns första presidentval hölls först 1996.

En undersökning från Taiwan Indicators Survey Research visade 2015 mycket riktigt att endast 27,4 procent av invånarna stödjer detta konsensus. Istället ansåg 69 procent att formuleringen ”ett land på var sida av sundet” bör användas för att beskriva relationen med Kina.

tsai ing-wenTaiwans nya president Tsai Ing-wen under valrörelsen tidigare i år; ett val där hon slog sin närmaste rival med 25 procentenheter. Hennes parti DPP har nu 68 av 113 platser i Taiwans parlament.

Kina sade redan innan Taiwans senaste presidentval 2016 att ett samarbete med en ny regering förutsätter acceptansen av 1992 års konsensus. Under sitt installationstal undvek Tsai dock att nämna just ordet ”konsensus”. Hon talade istället om ”historiska fakta” för att beskriva kompromissen från 1992.

Efter Tsais installationstal hotar Kina nu med att säga upp den diplomatiska kontakten med Taiwan om dess nya regering inte omfamnar 1992 års konsensus, skriver bland annat South China Morning Post:

“Only by confirming adherence to the common political foundation of the 1992 consensus that embodies the one-China principle can cross-strait affairs authorities continue regular communication,” Ma Xiaoguang, spokesman of the State Council’s Taiwan Affairs Office (TAO), said on Saturday. The warning came after the TAO on Friday called Tsai’s speech an “incomplete test answer”.

South China Morning Post framhåller även att myndigheter och analytiker från andra delar av världen ansåg att Tsais tal var balanserat och bra. Wall Street Journal konstaterar att Kina kommer få problem om man fortsätter med sin kontraproduktiva strategi att försöka pressa politiker och invånare på Taiwan till att vilja närma sig Kina.

New York Times påpekar efter talet att Kina har stora problem med att övertyga även den etniskt kinesiska befolkningen i Hongkong och Taiwan om de kinesiska myndigheternas förträfflighet.

Detta visar på bekymmer med Kinas medvetna kulturella och politiska ”charmoffensiv”, genom vilken Peking spenderar stora summor pengar och mycket energi på att försöka sprida sin världsbild.

Ett av president Tsai Ing-wens första viktiga beslut som president var dessutom att i dag bevilja amnesti för 126 demonstranter som stormade Taiwans parlament 2014, som en del av omfattande protester mot ett nytt handelsavtal som landet förra regering slöt med Kina.

Beslutet lovordades av Taiwans premiärminister och andra individer inom DPP, men kritiserades av förra regeringspartiet Kuomintang (KMT) som traditionellt står Kina nära:

Premier Lin Chuan defended the decision to drop the lawsuit against the protesters, saying the movement had its ”legitimacy”. It was only the second document he had signed since taking office.

”The Sunflower Movement’s demand has become a social consensus. Parliament is legislating the oversight bill on cross-strait agreements based on such a demand, which highlights the movement’s legitimacy and social contribution,” Lin said in a statement.

Among the key demands of the Sunflower activists was for parliament to pass an oversight bill to monitor all agreements with China. They complained that trade deals with China were agreed in secret and would leave Taiwan vulnerable to Chinese influence.

The opposition KMT said it regretted that the new government made a ”reckless” and ”irresponsible” decision out of political considerations.

The cabinet ”tolerated people who entered government offices and damaged public property and approved of the crowd achieving political goals with illegal means. A democracy without the rule of law is a fake democracy,” it said in a statement.

Vi kan utan tvekan vänta oss flera politiska motsättningar över Taiwansundet under de kommande fyra åren som utgör Tsai Ing-wens regeringsperiod.