NĂ€r Liu Xiaobo belönades med Nobels fredspris 2010 för sin ”lĂ„nga och fredliga kamp för fundamentala mĂ€nskliga rĂ€ttigheter i Kina”, blev han den andra pristagaren nĂ„gonsin som vid ceremonin i Oslo representerades av en tom stol eftersom han Ă„ret innan dömts till elva Ă„rs fĂ€ngelse.
Den första var journalisten och pacifisten Carl von Ossietsky, som satt i koncentrationslÀger nÀr han tilldelades priset 1936. Och liksom Adolf Hitlers regim, sÄ förbjöd Àven Kina pristagarens anhöriga att Äka till Oslo för att ta emot fredspriset.
NĂ€r Liu nu har avtjĂ€nat Ă„tta Ă„r av sitt straff för ”omstörtande verksamhet” meddelades i gĂ„r att han flyttats frĂ„n fĂ€ngelset till ett sjukhus. Detta för att han Ă€r i sista fasen av en dödlig levercancer.
Beskedet vÀckte under gÄrdagen sÄvÀl avsky som flera frÄgetecken. Hur lÀnge har Liu haft cancer, och varför har han inte fÄtt hjÀlp tidigare? Har han Ädragit sig cancern pÄ grund av dÄliga villkor under fÀngelsevistelsen? Det Àr allmÀn kÀnnedom att mÄnga politiska fÄngar i Kina vÀgras vÄrd eller medicinering för sina hÀlsoproblem, vilket sannolikt har bidragit till att Lius cancer nu Àr livshotande.
I The Guardian kallar en kinesisk aktivist fallet för ”politisk mord”, samtidigt som Ă€ven norska NobelkommittĂ©n understryker kinesiska myndigheters ansvar för vad som skett:
âThis is simply a political murder, this is how the Communist party deals with its enemies, a prisoner of conscience dying just outside a jail cell,â said Hu Jia, a fellow activist who has known Liu for more than a decade and previously collaborated with him. âIâve been to prison in China. The medical care is terrible and Iâm sure Chinaâs leaders were hoping for this outcome.â
In a rare statement, the Norwegian Nobel committee, which awarded Liu the prize in 2010, said: âLiu Xiaobo has fought a relentless struggle in favour of democracy and human rights in China and has already paid a heavy price. Chinese authorities carry a heavy responsibility if Liu Xiaobo, because of his imprisonment, has been denied necessary medical treatment.â
Liu Xiaobos fru Liu Xia har under de senaste Ären endast fÄtt trÀffa sin make en timme i mÄnaden, och dÄ med en tjock glasvÀgg dem emellan. Hon har dessutom suttit i en strÀng husarrest sedan redan innan utmÀrkelserna nobelpriset, och endast fÄtt trÀffa ett fÄtal vÀnner, alltid under bevakning av de poliser som stÀndigt stÄr utanför hennes dörr.
Enligt dessa vĂ€nner har lider Liu Xia av en rad hĂ€lsobekymmer, inklusive djup depression och hjĂ€rtproblem. Detta kunde ses nĂ€r AP som enda media lyckades lura polisbevakningen och ta sig fram till Lius hem 2012. GrĂ„tande och skĂ€lvandes pĂ„ golvet berĂ€ttade hon dĂ„ om de ”Kafka-liknande” förhĂ„llandena som hon hölls under.
OcksĂ„ hennes bror har dömts till tretton Ă„rs fĂ€ngelse för ”ekonomiska brott”, sannolikt sedan han hjĂ€lpt sin syster ekonomiskt, samt hjĂ€lpt till med kommunikationen mellan henne och den fĂ€ngslade maken.
Av alla artiklar som skrivits om Liu Xiaobos öde sedan i gÄr sÄ Àr nÄgra av sÀrskilt intresse. The Guardians tidigare Kinakorrespondent Tania Branigan, som skulle ha trÀffat Liu den dagen han arresterades för snart tio Är sedan, framhÄller att behandlingen av honom Àr ett tecken pÄ den repressiva riktning som Kina har tagit pÄ senare Är.
I en artikel med rubriken ”Liu Xiaobo’s unbearable fate is stark symbol of where China is heading” skriver hon:
Since security agents seized him that night in December 2008, many more have followed him into detention and jail. Many more relatives have been targeted for highlighting what has happened to their loved ones.
âWhere is China headed in the 21st century?â asked Charter 08. âWill it continue with âmodernisationâ under authoritarian rule, or will it embrace universal human values, join the mainstream of civilised nations, and build a democratic system? There can be no avoiding these questions.â
Beijing has given its answer, and his name is Liu Xiaobo.
Liu Xiaobo och Liu Xia gifte sig i en fÀngelsecafeteria 1996, eftersom Liu dÄ avtjÀnade sitt första fÀngelsestraff. Paret fick sedan endast spendera nio Är tillsammans i frihet, och nu Àr det oklart om Liu Xia ens tillÄts Äterse sin make innan han avlider.
Trots förfrÄgningar frÄn sÄvÀl familj som flera internationella organisationer sÄ vÀgrar kinesiska myndigheter att slÀppa Liu Xia frÄn hennes husarrest, eller ens lÄta Liu Xiaobo fÄ behandling för sin cancer i Peking, dÀr de bÀsta sjukhusen finns.
Han hÄlls fortfarande i ett sjukhus i nordöstra Kina. Och i en tÄrfylld video frÄn i gÄr, sÄ sÀger Liu Xia att han dÀr inte tillÄts fÄ operation eller strÄlbehandling.
Och frĂ„n kinesiskt hĂ„ll hanterar man frĂ„gan med sedvanlig arrogans. Under en presstrĂ€ff i gĂ„r lĂ„tsades utrikesministeriets taleskvinna inte kĂ€nna till nĂ„gonting alls om Liu Xiaobo nĂ€r hon fick frĂ„gan frĂ„n en utlĂ€ndsk journalist. Samtidigt skrev China Daily att den ”dömde brottslingen” Liu Xiaobo fĂ„tt ”medicinsk paroll” för att vĂ„rda sin cancer pĂ„ sjukhus.
En av fÄ bilder pÄ nobelpristagaren Liu Xiaobo och hans fru Liu Xia tillsammans i frihet.
Fallet med Liu Xiaobo understryker den tveksamma behandlingen av politiska fÄngar i Kina, vilken Àven sÄgs tidigare i Är i och med flera fall av grym tortyr mot mÄnga av de 300 aktivister och mÀnniskorÀttsadvokater som försvann sommaren 2015.
Mot denna bakgrund Àr det givetvis Ànnu viktigare att svenska förlÀggaren Gui Minhai, som suttit inlÄst i 620 dagar, slÀpps fri. Detta pÄpekades under gÄrdagen bland annat av Sophie Richardsson vid Human Rights Watch:
Esp in light of #LiuXiaobo news, @stefanlofven should not leave #China w/o #GuiMinhai. @hrw @KooyJan @angelagui_ https://t.co/sBqxdXWc2E
— Sophie Richardson (@SophieHRW) June 26, 2017
Statsminister Stefan Löfven, som befinner sig pÄ statsbesök i Kina, talade under gÄrdagen om Gui Minhai med president Xi Jinping. Svenska PEN uppmanar nu Löfven att Àven ta upp det akuta fallet med Liu Xiaobo.