Google ska lansera censurerad sökmotor i Kina

I veckan avslöjade The Intercept hur Google planerar att lansera en kinesisk sökmotor som ska blockera webbsidor och sökningar relaterade till demokrati, mänskliga rättigheter och andra känsliga områden.

Programmerare och ingenjörer från Google ska sedan våren 2017 ha jobbat med att ta fram en Android-app för den kinesiska marknaden. Utvecklingen – som går under kodnamnet Dragonfly – har snabbats upp sedan Googles vd Sundar Pichai i december i fjol träffade Wang Huning, som i och med sin plats i politbyråns ständiga utskott är en av Kinas sju mäktigaste politiker.

Detta enligt uppgifter och interna dokument från Google som The Intercept tagit del av. Enligt uppgift ska appen också redan ha demonstrerats för kinesiska myndigheter, och kan komma att lanseras inom sex till nio månader, beroende på när tillstånd ges från Kinas håll.

The Intercept beskriver sökmotorns funktion enligt följande:

Documents seen by The Intercept, marked “Google confidential,” say that Google’s Chinese search app will automatically identify and filter websites blocked by the Great Firewall. When a person carries out a search, banned websites will be removed from the first page of results, and a disclaimer will be displayed stating that “some results may have been removed due to statutory requirements.” Examples cited in the documents of websites that will be subject to the censorship include those of British news broadcaster BBC and the online encyclopedia Wikipedia.

The search app will also “blacklist sensitive queries” so that “no results will be shown” at all when people enter certain words or phrases, the documents state. The censorship will apply across the platform: Google’s image search, automatic spell check and suggested search features will incorporate the blacklists, meaning that they will not recommend people information or photographs the government has banned.

Uppgifterna kommer från en källa inom Google, som upplever etiska och moraliska betänkligheter med detta beslut som tas av ”en handfull chefer” inom företaget utan transparens eller möjlighet till allmän granskning. Av Googles 88 000 anställda, är det blott ”några hundra” som alls känner till projekt Dragonfly.

Det är oklart om Google även jobbar med en sökmotor till stationära datorer. Men Android-appen har ändå potential att nå en stor majoritet av Kinas cirka 800 miljoner internetanvändare. Av dessa använder nämligen 95 procent mobila plattformar, och där har Android 80 procent av marknaden för operativsystem i Kina.

Utvecklingen av Dragonfly sker vid en rad av Googles kontor i USA och Kina. Sökmotorn planeras sedan drivas som ett samriskbolag tillsammans med ett kinesiskt företag, vilket får en extra varningsklocka att ringa hos de med kännedom om infrastrukturen för Kinas internet.

Detta skrev jag i år närmare om i en artikel med rubriken ”Apple lämnar över iCloud till kinesiska myndigheter”. Där förklarar jag hur Apple, genom att gå med på Kinas krav att driva iCloud i Kina som ett samriskbolag med ett kinesiskt företag, de facto lägger alla kinesiska användares personliga information och data i polisens händer.

Om det The Intercepts uppgifter stämmer, så kommer alltså Google att göra likadant. Det skulle då exempelvis bli möjligt för kinesiska myndigheter att ha koll på vilka användare som söker efter vilka termer eller försöker komma åt vilka webbsidor.

Dragonfly utgör en tväromvändning från Googles tidigare policy vad gäller Kina, som även den beskrivs närmare av The Intercept:

PREVIOUSLY, BETWEEN 2006 and 2010, Google had maintained a censored version of its search engine in China. At the time, the company faced severe criticism in the U.S. over its compliance with the Chinese government’s policies.

During a February 2006 congressional hearing that focused on the activities of American technology companies in China, members of the House International Relations Committee called Google a “functionary of the Chinese government” and accused it of “abhorrent actions” for participating in censorship. “Google has seriously compromised its ‘don’t be evil’ policy,” declared Rep. Chris Smith, R-N.J. “Indeed, it has become evil’s accomplice.”

The controversy eventually became too much for Google. In March 2010, it announced that it was pulling its search service out of China. In a blog post published at the time, the company cited Chinese government efforts to limit free speech, block websites, and hack Google computer systems as reasons why it “could no longer continue censoring our results.”

En förklaring till utvecklingen – förutom Kinas 800 miljoner internetanvändare – kan vara att den nya ledningen under vd Sundar Pichai inte har lika stora moraliska betänkligheter kring censur som Sergey Brin och Larry Page tidigare hade.

Amerikanska myndigheter har i ett uttalande redan protesterat mot Googles planer på en ny kinesisk sökmotor som censurerar och blockerar innehåll online, vilket givetvis vore en stor seger för Kinas vision för ett hårt kontrollerat internet.

Google har valt att vare sig bekräfta eller dementera Dragonfly. Kinesiska myndigheter avfärdade dock under gårdagen uppgifterna som falska.

Relaterad läsning:

Google, Seeking a Return to China, Is Said to Be Building a Censored Search Engine” (New York Times)
Google’s Secret China Project Sparks Fury Among Workers” (Bloomberg)
Google might return to China. Here’s why that’s so controversial” (CNNMoney)
Google reportedly plans to launch censored search engine in China as soon as next year” (ABC News)

Uppskattade du denna eller någon av InBeijings över 1 000 andra artiklar? Överväg då att stödja bloggen via Patreon eller Swish (0730705573). Ditt stöd gör att jag kan skriva här oftare och längre.

Bli först med att kommentera

Kommentera