Xi Jinping (äč èżćčł) kommer med största sannolikhet bli Kinas nĂ€ste president vid ledarbytet i oktober i Ă„r. Han har ofta hyllats som frugal och hederlig.
DĂ„ han 2004 var partichef för provinsen Zhejiang (æ”æ±) sade han till sina tjĂ€nstemĂ€n: ”Tygla era makar, barn, slĂ€ktingar, vĂ€nner och personal, och lova att aldrig mer anvĂ€nda makt för personliga vinningar”.
Men nu visar en omfattande utredning av Bloomberg hur Kinas nÀste president i högsta grad Àr en del av den traditionella korruption som förpestar politiken i Kina.
Bloombergs artikel börjar sÄhÀr:
As Xi climbed the Communist Party ranks, his extended family expanded their business interests to include minerals, real estate and mobile-phone equipment, according to public documents compiled by Bloomberg.
Those interests include investments in companies with total assets of $376 million; an 18 percent indirect stake in a rare- earths company with $1.73 billion in assets; and a $20.2 million holding in a publicly traded technology company. The figures donât account for liabilities and thus donât reflect the familyâs net worth.
Sedan utreds en rad ÀgarförhÄllanden och investeringar som involverar familjen Xi.
Flest tillgÄngar ska ha spÄrats till Xi Jingpings syster, Qi Qiaoqiao, hennes make, Deng Jiagui, och deras dotter. Bland annat Àger de en del vÀrd tvÄ miljarder kronor i ett statligt fastighetsbolag.
Xi Jinpings svÄger styr ett telekombolag som fÄtt kontrakt vÀrda hundratals miljoner frÄn Kinas statliga mobilföretag.
Xis yngre bror har startat och Àr ordförande Ät rÄdgivande organisation inom Kinas starka energisektor.
Hans systerdotter förvaltar med sin make en kinesisk fond i USA, vÀrd sju miljarder kronor.
Och sÄ vidare, och sÄ vidare. LÀs den lÄnga och vÀl efterforskade artikeln hÀr.
AjdÄ. Familjen avslöjad redan innan jag tilltrÀder.
Bloomberg sÀger alla dessa familjemedlemmars framgÄngar inte nödvÀndigtvis har givits till dem av Xi Jinping.
Men man pÄpekar samtidigt att mÄnga mÀktiga kinesiska politiker förser sina slÀktingar med möjligheter inom sÄvÀl nÀringsliv som politik.
Xi Jinping har sĂ€kert sjĂ€lv fĂ„tt hjĂ€lp i karriĂ€ren genom att vara en sĂ„ kallad ”princeling”, en avkomma frĂ„n Kinas tidigare generation av toppolitiker.
Hans far, Xi Zhongxun, stod nÀmligen Mao Zedong nÀra redan innan Folkrepubliken Kina grundades 1949.
Bloomberg menar kort och gott att allt handlar om ”guanxi” (ć łçł»), termen för ”nĂ€tverk” eller ”relationer”, som betyder sĂ„ mycket för att göra affĂ€rer i Kina.
Visserligen spÄrar Bloomberg relativt fÄ tillgÄngar till Xi Jinping, hans fru och deras dotter: Man fann att de Àger minst sju fastigheter i Hongkong, tillsammans vÀrda nÀstan 200 miljoner kronor.
Men att hans familj har stora tillgĂ„ngar inom omrĂ„den med statligt monopol (telekom, bygg), visar att det knappast Ă€r nĂ„gon nackdel att vara en ”princeling” i Kinas icke-transparenta företagsvĂ€rld.
Det ifrÄgasÀtter ocksÄ om landets nÀste president verkligen lever som han lÀr.
Och ja: Efter att nyheten publicerades sÄ blockerades Bloomberg pÄ internet i Kina.