mars 2016

Publicerat: Mao tar makten över Kina

Jag har genom åren skrivit en handfull längre artiklar angående Kina för magasinet Allt om historia. I det aktuella numret är det dags igen; där finns ett drygt tio sidor långt reportage av mig om Mao Zedongs väg till makten.

Artikeln handlar såväl om kommunistpartiets kamp mot nationalistpartiet Kuomintang, inklusive ”den långa marschen”, samt om den interna maktkamp som samtidigt pågick inom själva kommunistpartiet och resulterade i att Mao Zedong så småningom växte fram som envåldshärskare.

Reportaget kan läsas här nedan, eller i större version via Scribd.

Japans befolkning minskar med en miljon

En av anledningarna till att jag besökte Japan tidigare denna månad var att skriva ett reportage om varför invånarna i vissa byar på Okinawa blir så extremt gamla. Även som helhet har japanerna världens högsta förväntade livslängd på 84 år, jämfört med exempelvis 82 år i Sverige och 75 år i Kina.

Men trots att japanerna blir äldst i världen så minskar landets befolkning. Nya siffror gör gällande att Japan vid slutet av 2015 hade 127,1 miljoner invånare, vilket var 945 000 färre än 2010.

Även om detta var den första minskningen sedan Japan började föra officiell befolkningsstatistik 1920 så var den väntad, och samtidigt bara början på en nedåtgående trend. Enligt FN:s senaste uppskattning kommer landets befolkning minska till 83 miljoner vid århundradets slut, vilket vore 40 procent mindre än rekordnoteringen för bara några år sedan.

Redan i dag är en fjärdedel av alla japaner över 65 år gamla, vilket är den största andelen i hela världen. Prognoser gör dessutom gällande att denna andel kommer öka till 40 procent år 2060. Utvecklingen beror på låga födelsetal och ett envist motstånd mot invandring.

Japans premiärminister Shinzo Abe kommenterade de nya siffrorna med att återupprepa en tidigare målsättning om att hindra befolkningen att sjunka under 100 miljoner, främst genom att underlätta för kvinnor att föda fler barn. Födelsetalet i Japan ligger i dag på 1,8 vilket faktiskt är något högre än bottennoteringen 1,4 vid mitten av 1980-talet.

Som en konsekvens av en minskande arbetsstyrka går det också trögt för landets tillväxt; under årets första tre månader minskade Japans BNP med 1,4 procent vilket följde på en negativ tillväxt även under fjolårets sista kvartal.

Trots detta överväger Abe inte att öka den i dag nästan helt icke existerande invandringen till Japan, vilket det heller inte finns något stöd för i den allmänna opinionen.

Dagens Japan är ett extremt homogent land – och på samma gång även ett extremt säkert land med väldigt låg brottslighet samt en hög tillit, artighet och ömsesidig respekt mellan invånarna. I många av de hus jag bodde i låste ägarna inte ens dörren.

Många japaner som jag talade med under resans gång är – med rätt eller orätt – rädda för att detta kan förändras och att samhället riskerar bli mer polariserat om man öppnar upp för större invandring. (De senaste månadernas rapporter från Europa tjänar knappast till att dämpa denna oro.)

Den stagnerande tillväxten som befolkningsminskningen för med sig verkar heller inte vara skäl till oro; många menar att levnadsstandarden ändå kommer vara densamma eftersom det ju blott blir färre personer som delar på en mindre kaka.

För den som är mer intresserad av vad Japans kraftigt minskande befolkning kan komma att innebära för landets framtid så skrev jag tidigare i veckan ett längre och mer detaljerat inlägg om detta på Finansliv, med fokus på de ekonomiska aspakterna.

Recension: Chinese Politics in the Era of Xi Jinping

i senaste numret av Axess recenserar jag ännu en bok, nämligen ”Chinese Politics in the Era of Xi Jinping” skriven av Willy Lam.

Lam är professor vid Chinese University of Hong Kong och har forskat om kinesisk politik i över 30 år. Han har skrivit böcker om de tidigare presidenterna Jiang Zemin och Hu Jintao, liksom om maktkampen inom kommunistpartiet i samband med massakern vid Himmelska fridens torg 1989.

Han är alltså rätt man att jämföra de olika kinesiska ledarna i modern tid med varandra, och som ni kan se av min recension så finner Lam att Xi Jinping utmärker sig på många vis. Recensionen inleds med detta stycke:

Kinas president Xi Jinping är extremt annorlunda jämfört med sina föregångare. Han har nämligen på många fronter brutit helt med Deng Xiaopings politik – för att istället närma sig Mao Zedongs totalitära styrelsesätt.

Deng var arkitekten bakom Kinas öppnande mot omvärlden och ekonomiska reformer, som i praktiken styrde landet i över ett årtionde från 1978. Hans viktigaste gåva till det kinesiska folket var att bringa ett slut på Maos ändlösa ideologiska och politiska kampanjer, för att istället prioritera en stabil ekonomisk utveckling.

Deng lade stor vikt på att reformera ledarskapets utformning. I en artikel i Folkets Dagblad 1980 förpassade han Maos personkult till historien. För att undvika en ny kulturrevolution menade Deng att Kina istället måste styras kollektivt, av ledare med olika bakgrunder och från olika regioner i landet, för att balansera makten mellan partiets olika fraktioner. Generalsekreteraren skulle blott vara ”den främsta bland sina likar” i Kinas politbyrå.

Efter Deng följde presidenterna Jiang Zemin (1993–2003) och Hu Jintao (2003–2013) i princip den inslagna vägen. De ekonomiska reformerna var många och snabba, medan politiska reformer främst bestod av institutionella förändringar för att minska byråkrati och ineffektivitet. Men sedan Xi Jinping blev generalsekreterare i november 2012 – och sedermera även president i mars 2013 – har han centraliserat makten kring sig själv och fört tillbaka ideologin på dagordningen.

Lams bok tar upp många aspekter av Xi Jinpings politiska gärningar; även inom utrikespolitiken påminner den nya presidenten om Mao Zedong. Deng Xiaopings ledord inom detta område var att Kina skulle ”ligga lågt” och ”bida sin tid”.

I motsats till tidigare presidenter så har Xi aldrig upprepat dessa fraser, utan talar istället om vikten av att bygga upp en stark armé och arbeta mer proaktivt för att nå framsteg på det utrikespolitiska området.

I detta syfte har en ny kustbevakning med utökade befogenheter formats i Sydkinesiska havet, och resurser har öronmärkts för att Kinas flotta till år 2030 ska passera Japans och närma sig USA:s vad gäller slagkraft.

Xi har övergivit Kinas tidigare doktrin om att inte lägga sig i andra länders ”inre angelägenheter” till fördel för tal om ”en ny världsordning”, särskilt vad gäller förhållandet till USA. Samtidigt har Kinas generaler fått mer att säga till om politiskt, på bekostnad av landets utrikesministerium och diplomatkår.

Under Xi har intoleransen mot diskussion om partiets mörka sidor under Mao Zedong också ökat dramatiskt. Redan 2012 sade Xi som nybliven generalsekreterare: ”Vi får aldrig ge upp marxism-leninism eller Mao Zedongs tankar”.

Året därpå presenterade Xi sin teori om att Kinas moderna historia inte får delas upp i två perioder – före respektive efter de ekonomiska reformerna 1978. Detta skulle nämligen innebära en risk för kritik mot Mao, en kritik av samma sort som den som riktades mot Stalin och Lenin och som fick Sovjetunionen på fall.

Därför var ”kommunistpartiets historiska snedsteg” en av de sju punkter som enligt presidentens hemligstämplade dokument nummer 9 inte längre får diskuteras vid landets universitet. Andra punkter innefattar pressfrihet, universella värden och ett fristående rättsväsende.

Det är därför knappast tal om några politiska reformer eller några utökade mänskliga rättigheter under Xi Jinping. Tvärtom skriver Lam att Xi har ”vridit tillbaka klockan för politiska reformer” inom nästan varje område:

Flera gånger har presidenten klargjort att han inte är intresserad av ”universella värderingar”, och att de i Kina som förespråkar dessa ”inte har förstått naturen” av de reformer han planerar. Lam understryker att Xi snarare är ute efter en toppstyrd leninistisk politisk modell, och försöker åstadkomma detta genom sitt mantra om ”den kinesiska drömmen”.

Detta mantra innehåller en stor dos nationalism, vilket märks i citat som att ”uppfylla den kinesiska rasens stora renässans” med hjälp av patriotism som en ”andlig kraft”, som resolut kan ”förena alla kineser”. Alltså en teori inte helt olik den Sonderweg som dominerade den tyska diskursen i samband med andra världskriget.

Det var därför allt annat än lustigt att Filippinernas president 2014 varnade omvärlden att ”inte återupprepa historiska misstag” genom att försöka blidka det expansionistiska Kina.

Ytterligare en konsekvens av Xi Jinpings repressiva politik är enligt Lam att ”det kinesiska medvetandet håller på att stängas” i alla folklager, eftersom det helt enkelt blivit för farligt att avvika från myndigheternas linje.

Hell recensionen finns att läsa gratis på Axess hemsida.

South China Morning Post senaste tidningen att blockeras i Kina

South China Morning Post, en anrik och tvåspråkig tidning baserad i Hongkong, är det senaste i raden av offer för Kinas censurmyndighet. Nu i veckan blockerades nämligen tidningens kinesiska hemsida på fastlandet.

Dessutom raderades South China Morning Posts konton på sociala medier som Wechat, Sina Weibo och Tencent Weibo som alla användes för att posta länkar till tidningens innehåll online till över en miljon följare.

Anledningen till den plötsliga blockeringen sägs vara en kolumn skriven av tidningens chefredaktör Wang Xiangwei, som menar att vänsterradikala politiker i Kina utnyttjar Xi Jinpings anti-korruptionskampanj för att attackera ideologiska meningsmotståndare.

Kolumnen sågs som extra känslig eftersom den länkade samman Xi Jinpings pågående kampanj med händelser som utspelade sig under Mao Zedongs kulturrevolution, även om inga direkta anklagelser riktades mot Xi själv.

Wang skrev även att anti-korruptionskampanjen utgör ett hot mot Kinas ekonomiska tillväxt, eftersom många tjänstemän och affärsmän nu är så rädda att åka dit för korruption att de väljer att inte göra några affärer alls.

Blockeringen visar graden av den kontrollmani som gripit Kinas censurmyndighet på senare tid, rapporterar bland annat CNN:

”We’re really in the midst of a new phase of the crackdown on Weibo,” said David Bandurski, a researcher at the China Media Project at Hong Kong University. He noted the recent deletion of the Weibo accounts of outspoken businessman Ren Zhiqiang, who had around 37 million followers.

Händelsen är också anmärkningsvärd eftersom näthandelsjätten Alibaba i fjol köpte SCMP Group – som ger ut South China Morning Post – i syfte att göra tidningens rapportering om Kina ”mer positiv”.

Affären är inte avslutad ännu, men det verkar som att det nya ägarskapet trots en uttalad välvilja om att rapportera positivt om Kina inte är skydd nog mot landets allt mer aktiva censurmyndighet.

Bevis: Svensk kidnappad av kinesiska säkerhetsagenter

Fallet med den kidnappade svenska förläggaren Gui Minhai är märkligt på många vis. Tystnaden i svensk media och bland svenska politiker är obegriplig, och ibland kommenterar folk mina inlägg här eller på Facebook med att det inte är lustigt att Gui frihetsberövats eftersom han brutit mot kinesisk lag.

Dessa individer har inte satt sig in i frågan – i så fall skulle de vet att Kina och Hongkong har olika grundlagar, och att Kina förbundit sig till att respektera den press- och yttrandefrihet som fortfarande råder i Hongkong.

För att tysta Gui och fyra ab hans kollegor har Kina därför kidnappat dem under semestrar eller affärsresor.

Sedan finns det även de som på allvar tror att de kidnappade förläggarna gjort sig skyldiga till de brott som de ”erkänner” på kinesisk tv. Så är givetvis inte fallet. Framtvingade, offentliga erkännanden är något traditionellt inom kinesisk politik som återigen blivit allt vanligare sedan Xi Jinping blev president.

Ett tydligt bevis för att de handlar om olagliga kidnappningar och framtvingade erkännanden är det email som South China Morning Post under gårdagen publicerade, som Gui Minhais kollega Lee Bo skickade till Guis dotter 10 november i fjol.

I mailet skriver Lee Bo att Gui varit försvunnen i över 20 dagar, och uttrycker misstankar om att kinesiska säkerhetsagenter har tagit honom till Kina på grund av politiska anledningar.

Mailet skrevs just innan Lee Bo själv blev kidnappad och sedermera även han tvingades ”erkänna” sina brott på kinesisk tv.

Dotterns namn är Angela, Lee använder sitt engelska namn Paul och benämner även Gui vid hans engelska namn Michael. Se hela mailet nedan:

Hi Angela,

I am Paul Lee [Po], Michael’s business partner, who had lunch with you and Michael last year in Hong Kong.

I write to you concerning the whereabouts of Michael. I wonder if you have known that he has been missing for more than 20 days, we fear that he was taken by special agents from China for political reasons.

We last talked to Michael by email on 15 October, and after that day, nobody could contact him. He was then staying in his apartment in Thailand. According to [Gui’s wife]’s words told by the watchman of the building, he left the apartment with several men who claimed to be his friends.

Since we feel [Gui’s wife] is hesitating and is not doing anything at the moment, and it’s very little we can do to help him because we are not his next of kin. I then think of you, perhaps you can do something, and there are a lot of Michael’s friends [who] are ready to help if you need them.

Do tell me what you think and what you want us to do.

Best,

Paul Lee

Maliers innehåll är alltså stick i stäv med de erkännande som Gui och Lee tvingades göra efter att de kidnappats.

Bara några veckor efter detta mail visade kinesiska myndigheter upp brev som Lee Bo ska ha skrivit, där han pratar om Gui som en ”moraliskt oacceptabel person” med ett tvivelaktigt förflutet.

Dessutom har både Lee och Gui tvingats säga på tv att de självmant kommit till Kina för att sona sina brott och inte vill ha någon hjälp av svenska eller brittiska myndigheter. (Lee Bo har brittiskt medborgarskap.)

Till skillnad från svenska medier så har South China Morning Post även talat med Angela efter Gui Minhais andra framtvingade erkännande. Hon är övertygad att Gui tvingats till falska erkännande under svår press, och vill träffa sin far så fort som möjligt.

Angela säger även att Sveriges utrikesdepartement kontaktade henne efter att de fått möjlighet att träffa Gui i kinesiskt förvar 24 februari.

En talesman från utrikesdepartementet sade efter mötet att Gui ”mådde bra”, och Angela säger att hon inte fått mycket information om mötet med hennes från svenska myndigheter utöver vad de redan sagt till media.

Enligt Angela hade Gui inte heller valt tala med personalen från utrikesdepartmenetnet, annat än att berätta för dem att han inte var intresserad av deras hjälp.

Jag undrar verkligen vilka slags hot, vilken utpressning eller tortyr som Gui och hans kollegor har utsatts för.

Svensk riskerar fem års fängelse i Kina

Då svenskar riskerar långa fängelsestraff utomlands – särskilt i en diktatur – skapas vanligtvis stor uppståndelse i media och bland politiker.

Tyvärr verkar inte detta gälla förläggaren Gui Minhai som jag skrivit om flera gånger tidigare på InBeijing bland annat här, här och här.

Gui, som är svensk medborgare sedan han utvädrade från Kina på 1990-talet, kidnappades av kinesiska myndigheter under en resa till Thailand i oktober i fjol.

Hans fall fick ironiskt nog viss uppmärksamhet i samband med att en etnisk svensk vid namn Peter Dahlin ett par månader senare också frihetsberövades i Kina och liksom Gui tvingades till ett falskt erkännande på kinesisk tv vid början av året.

Men då Dahlin efter sitt erkännande tilläts återvända till Sverige i slutet av januari så blev det återigen tyst om Gui – trots att flera experter på Kinas lag i veckan varnade för att han riskerar fem år i kinesiskt fängelse.

guiGui Minhais första framtvingade erkännande på kinesisk tv. Föregående helg ägde även ett andra likadant ”erkännande” rum, men det har det varit tyst om i svensk media och bland svenska politiker.

Detta efter att Gui återigen tvingats till nya erkännanden på kinesisk tv under föregående vecka. I en ”intervju” med privata tv-kanalen Phoenix ”erkände” Gui att hans förlag sedan oktober 2014 smugglat cirka 4 000 förbjudna böcker till 380 kunder i Kina.

Gui sade att han medvetet kringgått kinesiska lagar genom särskilda påsar som lurat tullens röntgenmaskiner. Han ”erkände” även att han förfalskat svenska dokument för att skaffa körkort i Kina, samt hjälpt sina kollegor att öppna olagliga kinesiska bankkonton.

Även tre av hans kollegor – som också rövades bort av kinesiska myndigheter i fjol – dök upp på tv-kanalen Phoenix vid samma tillfälle. De erkände att de medverkat i smugglingen av böcker till Kina, men skyllde hela verksamheten på Gui Minhai.

De tre kollegorna ”erkände” att smugglingen skett på Guis order och ångrade sig nu grovt att de brutit mot kinesisk lag. Enligt rapporter i kinesisk media var de alla ångerfulla; en av dem grät och en annan bad om att få en andra chans.

Kollegorna ”erkände” också att förlagets böcker var påhittade, och sade att innehållet laddats ner från internet eller pusslats samman med hjälp av material från olika magasin.

Eftersom böckerna ofta kritiserar Kinas politiska ledare ”ångrade” kollegorna nu att deras historier ”skapat en rad rykten och dåliga influenser”.

Med anledning av detta framhöll kinesisk media att de tre kollegorna visat en ”bra attityd” genom att erkänna sina brott och kan därför potentiellt få återvända till Hongkong utan att dömas till fängelse i Kina.

Detta tyder på att Gui kan bli syndabock för hela affären, och även potentiellt kan dömas för brott som subversiv, omstörtande verksamhet eller ”förstörande av den nationella enigheten”.

Med tanke på antalet böcker som Gui beskylls för att ha smugglat till Kina tror en kinesisk redaktör att Gui kan riskera ända upp till tio år i kinesiskt fängelse.

Den femte och sita förläggaren som kidnappats av kinesiska myndigheter heter Lee Bo. Hans fall har skapat störst uppståndelse eftersom han kidnappades i Hongkong – inte i Thailand eller Kina som de övriga fyra – och eftersom att brittiska myndigheter vågat fördöma hans kidnappning i betydligt skarpare ordalag än svenska myndigheter.

Men även Lee framträdde nyligen på tv-kanalen Phoenix, där han ”erkände” sina brott samt avsade sig sitt brittiska medborgarskap med följande motivering:

“After the problems with Mighty Current Media emerged, I wanted to secretly go to the mainland and clear up the problems as quickly as possible,” he said. He told the network that he had been worried that he would have to testify against people who could cause problems for him or his family, so he traveled secretly with the help of friends so as not to leave a record of crossing the internal boundary between Hong Kong and mainland China.

Mr. Lee added that he planned to give up his British “right of abode” because it had “made the situation even more complex.” Mr. Lee has British citizenship, and Britain’s top diplomat has complained that the handling of Mr. Lee’s case was in violation of a treaty on the status of Hong Kong, a former colony, that gives residents protection under a separate legal system.

Att även detta erkännande är framtvingat står för de flesta bortom allt rimligt tvivel.

Det är mycket anmärkningsvärt att en svensk medborgare tvingas till ”erkännanden” på kinesisk tv inte bara en utan två gånger och dessutom riskerar 5-10 år i kinesiskt fängelse. Ännu mer anmärkningsvärd är kanske den nästan totala tystnaden kring detta från svensk media och svenska politiker.

Tvärtom rapporterar BBC att svenska utrikesdepartementet nyligen besökte Gui i hans kinesiska förvar, och beskrev hans tillstånd som ”mycket bra”.

Homosexualitet, alkohol och vidskeplighet nu förbjudet på kinesisk tv

I veckan offentliggjorde statlig media en uppsättning nya regler för produktion av kinesiska tv-serier.

Den statliga myndighet som övervakar stora delar av Kinas media presenterade reglerna under föregående vecka, med fler och mer detaljerade restriktioner än någonsin tidigare.

Enligt myndigheterna syftar de nya reglerna till att implementera uppmaningarna i ett tal som president Xi Jinping höll 2014, vars innehåll främst gick ut på att konst och kultur ska tjäna ett högre politiskt syfte.

Quartz återger delar av det nya regelverkets artikel 5, med kategorier och punkter som kinesiska producenter av tv-serier nu har att förhålla sig till. De måste nu bland annat undvika innehåll som:

1. Damages the image of the country, state systems and policies.

2. Damages the image of army, police, national security forces, judicial officers and other specific professions, groups, and public. figures of other social organizations and group.

3. Exaggerates social problems, displays excess, or shows the dark side of society.

(…)

1. Promotes spirits, reincarnation, witchcraft and other feudal superstitious thinking

2. Promotes ignorance, evil, grotesque, and other aspects of the feudal culture

(…)

1. Displays violence, murder, or shows rampant evil forces

2. Shows violent and cruel criminal processes, and physical or mental abuse in details

3. Exposes investigative techniques, details detection that can induce criminals to master anti-investigative techniques

4. Shows bizarre, grotesque criminal cases

5. Blurs the value judgement between truth and falsehood, good and evil, beauty and ugliness, or confuses the basic boundaries between justice and injustice

6. Show drugs, alcoholism, gambling and other bad behaviors in detail

(…)

1. Depicts prostitution, fornication, rape and other ugly behaviours

2. Expresses or displays abnormal sexual relations or sexual behavior, such as incest, homosexuality, perversion, sexual assault, sexual abuse, and sexual violence.

3. Promotes unhealthy views of marriage and relationships, including extra-marital affairs, one night stands, and sexual freedom.

4. Contains shots that give sensory stimulus, and similar manifestations and indirectly related to or suggestive of sex

Quartz jämför även dessa regler med liknande direktiv som gavs av samma myndighet 2010, under den tidigare presidenten Hu Jintaos styre. Det konstateras att fokus då nästan uteslutande låg på nationell image, enighet och social stabilitet.

Detta är exempelvis första gången som det pekas ut specifikt att homosexualitet inte får förekomma i kinesiska tv-serier. Jämfört med sina grannländer har Kina länge varit relativt tolerant mot homosexualitet, men de nya direktiven visar att detta kan komma att förändras under Xi Jinping.

I januari raderades en populär musikvideo online om bisexualitet, och förra veckan var Kinas videodelningssajter tvungna att ta bort en populär serie med homosexuellt innehåll.

Enligt myndigheterna ska de nya reglerna också tjäna som en slags marknadsföring för att göra kinesiska tv-serier mer populära.

Men många internetanvändare frågar sig nu vilka slags tv-serier som alls kommer bli möjliga att producera då företeelser som kriminalitet, ondska eller sexuella anspelningar inte får ha någon plats i handlingen.

Bilder: Där man lever längst i världen

Befinner mig just nu på Okinawa, i början på en 17 dagar lång Japanresa som är en kombination mellan arbete och nöje. Under helgen besökte jag den lilla byn Ogimi vars dryga 3 000 invånare har bland den högsta medelåldern i världen.

Okinawa är ett av en handfull områden världen över där invånarnas kost – i kombination med goda gener och en aktiv livsstil – tros förlänga deras livstid.

Efter besöket kan jag konstatera att invånarna främst äter sina egenodlade grönsaker och lever ett aktivt liv; en kvinna jag intervjuade som snart skulle fylla 100 jobbade i sin trädgård varje dag för att underhålla sin balans och fingrarnas motorik.

Dessutom är de gamla sällan ensamma. Det är inte tal om några ålderdomshem här inte, utan grannar och familj tar hand om varandra på ett föredömligt vis.

Mer om invånarnas kosthållning och övriga livshemligheter kommer ni få läsa i ett av mina reportage framöver. Håll så länge till godo med en handfull bilder från Ogimi här nedan:

IMG_4462Är man 90 år gammal har man rätt att ta en paus.

IMG_4397På Okinawa odlar man sina egna ingredienser – här papaya.

IMG_4194Om två dagar fyller denna kvinna 100 år. Och hon äter gärna godis.

IMG_4511Tävlingsinstinkten sitter kvar!

IMG_4248Här snackas det oavbrutet om blommor, växter och grönsaker.

IMG_4351Denna blott 67 år unga restaurangägare tillreder ännu en nyttig måltid.