Sverige är hela världens åtlöje, skriver statlig kinesisk media

Helgens nya framtvingade videoframträdande av Gui Minhai har väckt starka reaktioner världen över. Inte minst i Kina, där jobbat på högvarv för att kabla ut regimens version av vad som skett.

Nedan följer ett exempel på statlig kinesisk media när den är som värst. Detta i form av en ledartext denna helg i Global Times, som ges ut av partitidningen Folkets Dagblad, med rubriken ”Is Sweden making ‘Saving Gui Minhai’ movie?”.

I texten fördöms svenska myndigheter med ett provocerande språkbruk som gränsar till både varningar och ren och skär förödmjukelse. Bland annat påstås att Sverige nu är föremål till åtlöje och skratt världen över, efter att ha misslyckats med att i hemlighet smuggla ut sin medborgare från Kina (min fetstil):

But on January 20, two Swedish diplomats took Gui from Ningbo to Beijing. Gui had violated the requirement of Chinese law enforcement authorities and broke his promise. Western media reported that Gui was taken to Beijing to see a Swedish specialist for a medical checkup but that was a lie. No Swedish specialist has recently visited China. Gui also confessed to police that the Swedish government had been plotting to take him back to Sweden.

The Swedish Embassy in China knew very well that Gui was prohibited from leaving the Chinese mainland, but plotted to do so any way. They tricked Gui into cooperating with their plan. What they did is far beyond the scope of consular support. They wanted to arrange Gui’s ”escape” by breaking Chinese law.

(…)

Gui was interviewed by media on Friday. Hong Kong media released the content of his interview, including that he said the diplomats asked him to not leave the car to avoid attention. After learning about Gui’s trip, police contacted Gui many times and asked him to return but the diplomats accompanying him demanded Gui not oblige. Had they arrived in Beijing, they would have been in the Swedish Embassy. The plot made us wonder whether the Swedish foreign ministry was making a Hollywood movie.

Sweden is a relatively small country in Northern Europe. The Swedish foreign ministry appeared to be craving the limelight in the EU and the West. The Hong Kong booksellers’ case was hyped by Western media and the Swedish foreign ministry seems to want to demonstrate its diplomatic heroism by ”saving the bookseller Gui Minhai.” While other Western countries are merely talking, Sweden took actions and ignored Chinese law. Its role as the ”special task forces” of Western human rights diplomacy is presumptuous.

Swedish Embassy’s show was interrupted halfway. Gui was intercepted by police at a train station in Jinan, Shandong Province en route to Beijing. China’s judicial sovereignty remains intact and the Swedish foreign ministry has ended up a laughingstock. Stockholm remained silent for a few days. They probably began to cry out loud after feeling they had lost face.

Det märks att kinesiska myndigheter verkligen är oroade över den dåliga publicitet som fallet Gui Minhai innebär. Annars skulle man inte ha spenderat så mycket energi eller tagit så stora risker i försöken att sprida sin egen version.

Just påståendet att Sverige är ”ett relativt litet land i norra Europa” är intressant. En liknande formulering användes nämligen när Global Times satte Norge på plats, efter att den norska utrikesministern tvingats läsa upp en ”gemensam skrivelse” för att handeln mellan de båda skulle kunna återupptas efter att Liu Xiaobo fått nobelpriset.

Den gången skrev Global Times på följande vis i en ledartext med rubriken ”Norway understands mutual respect six years later”: ”Norway has a population of merely 4 million, but it tried to teach China, a country with 1.4 billion people, a lesson in 2010. It was a ridiculous story.”

För även om Global Times är en mindre tidning än Folket Dagblad, och inte är lika viktig för att tolka Kinas politiska utveckling, så är budskapet som kablas ut här tydligt och helt i linje med tidigare uttalade varningar från högt uppsatta tjänstemän.

Små länder ska inte ifrågasätta vad Kina sysslar med. De ska vara tysta, annars kan Kina straffa med ekonomiska sanktioner, vilket skulle skada de mindre landets ekonomi mer än vad det skulle skada den kinesiska.

Desto viktigare är det alltså att – som Tysklands ambassadör Michael Clauss hintade förra veckan – jobba tillsammans inom EU för att utöva press på Kina i fallet Gui Minhai.